EDIT: “Kreuzberger Schichten” took place again in 2016, see the project blog here.
A project by Julia Illmer and Massimo Maio, listen to it on the aporee maps
sound design – film sound post production – sound project supervision
EDIT: “Kreuzberger Schichten” took place again in 2016, see the project blog here.
A project by Julia Illmer and Massimo Maio, listen to it on the aporee maps
released 08 May 2015
Recorded and mixed by Ian
Mastered by Kris Limbach
Design by Lee Evans
earwash records 02
UN-EX-SURROGAT, JOHN BOCK AT KULTURHUSET, STOCKHOLM 2015
John Bock
UN-EX-SURROGAT
Gallery 5, 29 May – 20 September 2015
Like the jesters of old, the German artist John Bock uses slapstick or farce in his storytelling to be able to tackle loaded and tragic topics such as fears or repressed desires. His almost shamanistic manipulation and animation of objects can be seen as a liberating exorcism in which laughter acts as a release, while at the same time provoking reflection.
The exhibition UN-EX-SURROGAT presents several complex installations including films, objects and mechanical sculptures, as well as architectural models of not-yet-realized building structures. Bock’s sculptures are often made of cheap, everyday products such as cable, aluminium foil, cardboard, cotton buds and shaving cream. The objects are transformed, mutated, rebuilt and given a new function, all the while commenting on our consumer society. When they are used in films and performative ‘lectures’, entirely new connections and meanings are formed.
The main element of the exhibition – the large installation and its accompanying film Three Sisters (2015) that were specially produced for Kulturhuset Stadsteatern – takes us on an emotional journey in which three sisters come to terms with and avenge the untimely death of the young daughter of one of the sisters. At the core of the installation are the film props consisting of interior elements and items of furniture reminiscent of three-dimensional drawings. In Bock’s own words, some of the objects function as a ‘diagram’ of sorts aimed at conveying and interpreting the ideas behind the film to the viewer, and in combination with the film they form what can be described as a choreography of sorts.
Mehr infos hier
Was haben meine Großeltern gemacht, als sie so alt waren wie ich? Wo haben meine Eltern mit ihren Freunden abgehangen? Wie sahen die Partys damals aus? In welcher Stadt war das? Nach Antworten auf diese Fragen suchen Schüler der Hector-Peterson-Schule, deren Familien aus der ganzen Welt nach Kreuzberg gekommen sind. Die Jugendlichen lernen von den Medienprofis Julia Illmer und Massimo Maio, wie man ein Interview führt, schneidet und einen Track daraus baut. Die kleinen Hörstücke, die so entstehen, werden im Kiez verortet, wo die Familien heute zu Hause sind. Sie können nach Projektende über die Soundmapping-App Radio Aporee gehört werden. Die Premiere findet am Donnerstag, den 30. Oktober 2014 um 17 Uhr statt.
The Origin of Stillness is a collaborative International Project exploring the Waddensea region realized with the support of the Danish Cultural Institute EU Brussel, Media Art Festival Leeuwarden and BUOG.
A first experimental excerpt here:
“”LERNT POLNISCH” war einer von zahlreichen Aufrufen, die Anfang der 80er Jahre in der DDR als Graffiti auftauchten. Der Mut der Gewerkschaftsbewegung Solidarność machte den DDR-Oppositionellen Hoffnung auf Reformen.”
Ausstrahlung auf Deutsche Welle TV
You must be logged in to post a comment.